一、引 言 關(guān)于遁言( Hedge) 的定義, 牛津現(xiàn)代高級英漢雙解詞典的解釋為: 避免做正面答復(fù), 閃爍其詞[ 1] 。另外一種定義是: 保留性語言; 模棱兩可的話語[ 2] 。換言之, 遁言表達(dá)的是不確定性、臨時性和可能性的意義。遁言這一概念最早是由Lakoff 于1972 年提出來的, 從此引發(fā)了廣大語言學(xué)家廣泛的研究興趣。早期關(guān)于這方面的研究多集中于研究日常對話中遁言的形式、分類以及語篇語用功能。研究表明,遁言不僅可以就話語的真實(shí)程度或范圍對話語的內(nèi)容作出修正, 而且可以表明說話人對話語內(nèi)容所做的直接主觀估計(jì), 或提出客觀根據(jù), 對話語做出間接的評估。由于遁言在口語體中的出現(xiàn)率是其在書面語體中的兩倍左右[ 3] , 因此人們熱衷于對它在口語體中的使用進(jìn)行研究。Lakof f 的研究中詳細(xì)描述了遁言的不同形式, 并列舉了日常會話中遁言的十大特征及功能, 如保證足夠的信息、故意模糊、填補(bǔ)詞匯空白、自我保護(hù)、表示禮貌、創(chuàng)造交談氣氛和女性語言特征等[ 4] 。何自然從語用功能角度將遁言分為兩類——變動型( 改變話語結(jié)構(gòu)的原意) 與緩和型( 使話語的語氣趨向緩和) [ 5] 。近年來關(guān)于遁言在學(xué)術(shù)文體中的應(yīng)用有著廣泛深入的研究。很多學(xué)者研究了遁言在學(xué)術(shù)語篇中的表現(xiàn)形式、分布情況和作用等。其中對學(xué)術(shù)英語寫作方面的研究尤為突出。對英文學(xué)術(shù) 論文寫作的體裁分析研究表明, 學(xué)術(shù)論文具有客觀性、信息性強(qiáng)等特征, 所以作者在闡述個人觀點(diǎn)時, 為了更大程度得到認(rèn)可, 往往要非常謹(jǐn)慎、精確甚至是謙虛地表達(dá)個人的觀點(diǎn)。而要達(dá)到這一目的, 作者常常在寫作中運(yùn)用一些模糊用語——遁言(Hedge 或hedging) 來陳述自己的觀點(diǎn)。遁言豐富的語義特征與靈活的語用功能使得它成為學(xué)者們展現(xiàn)學(xué)術(shù)社會意識并增強(qiáng)論文說服力的有力工具。這些研究極大地促進(jìn)了我們對遁言這一重要語言現(xiàn)象的認(rèn)識。同時, 從以往的研究中我們不難看出, 學(xué)者們對日?谡Z和學(xué)術(shù)論文中遁言現(xiàn)象的研究已經(jīng)很深入,但是很少有將口語與學(xué)術(shù)結(jié)合起來所形成的學(xué)術(shù)口語語篇進(jìn)行遁言研究。本文希望在已有的研究基礎(chǔ)上, 依據(jù)英語學(xué)術(shù)口語語料庫中的 論文答辯語料, 分析遁言在學(xué)術(shù)口語活動中的語用功能。本篇論文重點(diǎn)分析在論文答辯的特殊學(xué)術(shù)英語環(huán)境中,答辯者在陳述論文觀點(diǎn)、論證推理過程、回答問辯問題等口語交際環(huán)境下運(yùn)用了哪些主要的遁言形式, 并如何運(yùn)用多種遁言加強(qiáng)情態(tài)表達(dá); 同時分析了答辯者的交際角色、遁言運(yùn)用對情態(tài)表達(dá)和論文答辯效果的影響。
|