油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng)

 找回密碼
 立即注冊

QQ登錄

QQ快速登錄

一步迅速開始

pdms培訓(xùn)&項(xiàng)目數(shù)字化360網(wǎng)
查看: 5245|回復(fù): 4
打印 上一主題 下一主題

[試題與資料] 英語精讀講解 - 第六課

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-2-25 08:43:01 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式

英語MP3

點(diǎn)擊 三角,開始英語聽力:

聽力原文

Before 1815 manufacturing in the United States had been done in homes or shops by skilled artisans. As master craftworkers, they imparted the knowledge of their trades to apprentices and journeymen. In addition, women often worked in their homes part-time, making finished articles from raw material supplied by merchant capitalists. After 1815 this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers. Cheap transportation networks, the rise of cities, and the availability of capital and credit all stimulated the shift to factory production

本帖被以下淘專輯推薦:


油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng) - 論壇版權(quán)1、本主題所有言論和圖片純屬會(huì)員個(gè)人意見,與本論壇立場無關(guān)
2、本站所有主題由該帖子作者發(fā)表,該帖子作者與油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng)享有帖子相關(guān)版權(quán)
3、其他單位或個(gè)人使用、轉(zhuǎn)載或引用本文時(shí)必須同時(shí)征得該帖子作者和油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng)的同意
4、帖子作者須承擔(dān)一切因本文發(fā)表而直接或間接導(dǎo)致的民事或刑事法律責(zé)任
5、本帖部分內(nèi)容轉(zhuǎn)載自其它媒體,但并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)
6、如本帖侵犯到任何版權(quán)問題,請立即告知本站,本站將及時(shí)予與刪除并致以最深的歉意
7、油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng)管理員和版主有權(quán)不事先通知發(fā)貼者而刪除本文

板凳
發(fā)表于 2016-3-25 22:51:42 | 只看該作者
學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)在學(xué)習(xí)
地板
發(fā)表于 2016-10-16 14:45:59 | 只看該作者

學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)在學(xué)習(xí){:4_100:}{:4_100:}
5#
發(fā)表于 2016-12-10 16:32:09 | 只看該作者
將認(rèn)真拜讀,看看現(xiàn)在儲(chǔ)運(yùn)英語到什么程度了?
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊  

本版積分規(guī)則

掃碼訪問手機(jī)版

QQ|關(guān)于我們|網(wǎng)站地圖|油氣儲(chǔ)運(yùn)網(wǎng) ( 魯ICP備11007657號-3 )

GMT+8, 2024-11-10 05:38 , Processed in 0.026751 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.